Back to all situations

Greetings & Politeness

Vietnamese greetings depend on age and gender. These basics will serve you well and show respect.

Cultural Context:

Age hierarchy is important in Vietnam. Using the right pronoun (anh/chi/em) shows cultural awareness and earns respect. When in doubt, use anh (for men) or chi (for women) for people who look older than you.

easy

Xin chào

Seen chao

Literal: "Please hello"

"Hello"

When to use:

General greeting, safe in any situation

Cultural Tip:

Add 'anh' (male) or 'chị' (female) after for more respect: 'Xin chào anh'

easy

Cảm ơn

Gahm un

Literal: "Thank"

"Thank you"

When to use:

Expressing gratitude—use it often!

Cultural Tip:

Can add 'nhiều' (nyew) for 'thank you very much': Cảm ơn nhiều

easy

Xin lỗi

Seen loy

Literal: "Please sorry"

"Excuse me / Sorry"

When to use:

Apologizing or getting someone's attention

Cultural Tip:

Works for both 'sorry' and 'excuse me'—context makes it clear

easy

Không sao

Khom sao

Literal: "Not anything / Not star"

"No problem / It's okay"

When to use:

Responding when someone apologizes

Cultural Tip:

Literally means 'no star' but means 'no worries'—very common phrase

easy

Tạm biệt

Tam bee-et

Literal: "Temporary farewell"

"Goodbye"

When to use:

Formal goodbye

Cultural Tip:

More casual: 'Chào anh/chị' (just 'chao an/chee') works for bye too

easy

Bạn khỏe không?

Ban kway khom?

Literal: "You healthy not?"

"How are you?"

When to use:

Asking someone how they're doing

Cultural Tip:

Use 'anh/chị' instead of 'bạn' for older people

easy

Tôi khỏe, cảm ơn

Toy kway, gahm un

Literal: "I healthy, thank"

"I'm fine, thank you"

When to use:

Responding to 'how are you?'

Cultural Tip:

Follow up with 'còn bạn?' (còn ban?) meaning 'and you?'

medium

Rất vui được gặp bạn

Zat voo-ee doo-oc gap ban

Literal: "Very happy be able meet you"

"Nice to meet you"

When to use:

Meeting someone for the first time

Cultural Tip:

Smile when you say this—warmth goes far

easy

Hẹn gặp lại

Hen gap lie

Literal: "Promise meet again"

"See you later / See you again"

When to use:

Casual goodbye when you'll see them again

Cultural Tip:

More casual than 'tạm biệt' and friendlier

easy

Chúc ngủ ngon

Chook ngu ngon

Literal: "Wish sleep delicious"

"Good night / Sleep well"

When to use:

Saying goodnight

Cultural Tip:

Sweet phrase—literally wishing someone 'delicious sleep'

easy

Xin phép

Seen fep

Literal: "Please permission"

"Excuse me (to pass by)"

When to use:

When you need to squeeze past someone

Cultural Tip:

Essential in crowded markets and streets

Practice Tips

Start Simple

Master 2-3 phrases before moving on. Use them in real situations. Confidence comes from repetition, not memorization.

Embrace Mistakes

Vietnamese people are incredibly patient and supportive. Your accent will be off—that's okay. Effort matters more than perfection.

Use It Daily

Order coffee in Vietnamese every morning. Say thank you in Vietnamese every time. Language lives in practice, not textbooks.

Ask for Help

"How do you say...?" is a powerful phrase. Locals love teaching their language and will become your best teachers over coffee.